Đorđa Petrovića Karađorđa i Milovana Danojlića, verujemo, nije potrebno previše detaljno predstavljati. Treću ličnost koja je važna za ovu priču, verovatno jeste. Džordž Kroli je bio anglikanski sveštenik s početka 19. veka (što je za ovu priču manje važno), ali pre svega je ostao upamćen kao pesnik (što je za ovu priču izuzetno važno). U biografiji mu se dopisuje da je bio i pisac i istoričar. Džordž Kroli je kao pesnik skrenuo pažnju na sebe pesmom „Pariz“, zato je i u prvim objavama jedne druge pesme koja nam je ovde važna, navođen upravo kao „autor pesme ’Pariz’“.
Nedugo posle te, napisao je pesmu „Karađorđe“, što je prva pesma o vođi Prvog srpskog ustanka i obnovitelju moderne srpske državnosti. Ova pesma iz prve polovine 19. veka, međutim, dugo je bila nepoznata široj javnosti iz više razloga. Jedan od njih je i taj što nije postojao prevod ili prepev te pesme.
Milovan Danojlić, akademik SANU i naš čuveni književnik i pesnik koji je preminuo prošle nedelje, sačinio je jedini poznati prepev ove pesme. I to nedavno…
CEO TEKST U 10. BROJU MAGAZINA „ISTORIJA“ KOJI SE DOBIJA NA POKLON UZ NEDELJNIK. NOVI NEDELJNIK JE NA KIOSCIMA OD ČETVRTKA 1. DECEMBRA. ČITAOCI DOBIJAJU DVA POKLONA: PORED „ISTORIJE“ I LUKSUZNI MAGAZIN „HOW TO SPEND IT“.
DIGITALNA IZDANJA DOSTUPNA NA NSTORE.RS