Harizmatični glumci, srceparajuća ljubavna priča smeštena u turbulentni istorijski period, odlični dijalozi, revolucionarna filmska psovka – Frankly, my dear, I don’t give a damn – vrhunski kostimi i scenografija, raskošna produkcija, učinili su epopeju „Prohujalo s vihorom“ jednim od najvećih filmova svih vremena.

Pre tačno osam decenija, 15. decembra, oko 300.000 ljudi okupilo se na ulicama Atlante kako bi dočekali filmske zvezde koje su u limuzinama sa aerodroma dolazile pred bioskop Loew’s Grand Theatre na premijeru filma. Bio je to pravi mali filmski praznik. Crvenim tepihom, ruku pod ruku, šetao je jedan od najvoljenijih filmskih parova, Vivijen Li i Klerk Gejbl, potom šarmantna Olivija de Hevilend i njen filmski suprug Lesli Hauard, reditelj Viktor Fleming, članovi ekipe, ali ne i Heti Mekdenijel, prva Afroamerikanka koja je nominovana, a zatim i osvojila Oskar za ulogu dadilje Mami, pišu Novosti.

„Osnovni razlog dugovečnosti filma „Prohujalo sa vihorom“ je njegova glavna junakinja. Tvrdoglava, zajedljiva, na momente i zlobna, ali i samosvesna, hrabra, neustrašiva dok se bori za svoju voljenu Taru, a potom i za ljubav svog muža, Skarlet je postala ikona ranog feminističkog pokreta“, smatra kritičarka Moli Haskel.

Remek-delo svetske kinematografije nastalo je na osnovu bestseler romana Margaret Mičel. U ovom filmu ni na čemu se nije štedelo: honorari su bili enormni, produkcija spektakularna, snimanje više puta prekidano i nastavljano, promenjena tri reditelja, a sve to „začinjeno“ spektakularnom premijerom. Osim što je jedan od najčuvenijih i najvoljenijih filmova, kad se prevede u današnje parametre, „Prohujalo s vihorom“ je i film sa najvećom zaradom u istoriji – oko 3,2 milijarde dolara.

Mada je bila prva Afroamerikanka koja je dobila Oskar za ulogu dadilje Mami, Heti Mekdanijel nije osetila euforiju oko ovog filma. Nije joj bilo dozvoljeno da prisustvuje veličanstvenoj premijeri, a na ceremoniji dodele u Los Anđelesu bila je skrajnuta i ponižena. Moćne filmadžije nisu joj dozvolile da sedi pored kolega iz filma, već su je smestile za mali sto u zadnjem delu dvorane, a bilo joj je zabranjeno da prisustvuje i zabavi posle dodele Oskara.

Komentara

  1. xxy
    15. децембар 2019. 13:20

    Kod nas i sam prevod filma ima umjetnicko znacenje, zvanicni naziv filma je "Gone with wind." Ste se moze prevesti i kao Otislo sa vjetrom.

  2. Анонимни
    16. децембар 2019. 09:53

    Prohujalo sa vihorom

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Pre slanja komentara, pogledajte i upoznajte se sa uslovima i pravima korišćenja.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.